-
1 seinen Lebensunterhalt verdienen
seinen Lebensunterhalt verdienen
to earn (win) one’s living, to get one’s bread, to earn one’s bread and butter, to keep the pot boiling (Br.)Business german-english dictionary > seinen Lebensunterhalt verdienen
-
2 seinen Lebensunterhalt verdienen
ausdr.to earn one's living expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > seinen Lebensunterhalt verdienen
-
3 seinen Lebensunterhalt verdienen
1. to earn one's living2. to make a livingDeutsch-Englisches Wörterbuch > seinen Lebensunterhalt verdienen
-
4 sich seinen Lebensunterhalt verdienen zu müssen
j. der Notwendigkeit entheben, sich seinen Lebensunterhalt verdienen zu müssen
to dispense s. o. from the necessity of earning his living.Business german-english dictionary > sich seinen Lebensunterhalt verdienen zu müssen
-
5 seinen Lebensunterhalt mit seiner Hände Arbeit verdienen
seinen Lebensunterhalt mit seiner Hände Arbeit verdienen
to earn a living by manual labo(u)rBusiness german-english dictionary > seinen Lebensunterhalt mit seiner Hände Arbeit verdienen
-
6 Lebensunterhalt
Lebensunterhalt m 1. FIN (infrml) bread; 2. GEN (infrml) bread, livelihood; 3. SOZ subsistence livelihood, living; 4. WIWI (infrml) bread, living • Lebensunterhalt bestreiten GEN, SOZ earn a living, earn one’s living • seinen Lebensunterhalt verdienen 1. GEN earn one’s keep, earn one’s living; 2. PERS, SOZ work for a living; 3. WIWI earn a living, make a living* * *m 1. < Finanz> bread infrml ; 2. < Geschäft> bread infrml, livelihood; 3. < Sozial> subsistence livelyhood, living; 4. <Vw> bread infrml, living ■ seinen Lebensunterhalt verdienen 1. < Geschäft> earn one's keep, earn one's living; 2. <Person, Sozial> work for a living; 3. <Vw> earn a living, make a living* * *Lebensunterhalt
livelihood, living [costs], sustenance, necessaries, bread, support (US), subsistence, maintenance;
• existenznotwendiger Lebensunterhalt minimum subsistence level;
• notwendiger Lebensunterhalt minimum maintenance, bread and butter;
• unsicherer Lebensunterhalt precarious livelihood;
• Lebensunterhalt von Familien family living expenses;
• sich für seinen Lebensunterhalt abplacken (abrackern) to scrape for one’s living, to scrabble for one’s livelihood;
• dem kargen Boden seinen Lebensunterhalt abringen to wrest a living from the soil;
• für seinen Lebensunterhalt arbeiten to work for one’s living;
• seinen Lebensunterhalt davon bestreiten to make a living out of it;
• seinen Lebensunterhalt finden to pick up a livelihood (Br.);
• seinen Lebensunterhalt mit bar entlohnter Gelegenheitsarbeit fristen to live on cash earnings;
• genug zum Lebensunterhalt haben to pay one’s way;
• vertraglich nur für den notwendigen Lebensunterhalt haften to be liable only for necessaries;
• jds. Lebensunterhalt sicherstellen to supply s. one’s needs, to ensure s. o. enough to live on;
• seinen Lebensunterhalt verdienen to earn (win) one’s living, to get one’s bread, to earn one’s bread and butter, to keep the pot boiling (Br.);
• seinen Lebensunterhalt mit seiner Hände Arbeit verdienen to earn a living by manual labo(u)r;
• nur den nackten Lebensunterhalt verdienen to earn a bare living;
• j. der Notwendigkeit entheben, sich seinen Lebensunterhalt verdienen zu müssen to dispense s. o. from the necessity of earning his living. -
7 verdienen
verdienen v 1. GEN bring in, gain; 2. PERS earn* * ** * *verdienen
to earn, to gain, to pick up, to get, to make, to win;
• mehr als den lohnsteuerfreien Betrag verdienen to earn over the exempt amount;
• Bombengehalt verdienen to earn a packet of money;
• sein Brot ehrlich verdienen to earn an honest penny;
• sein tägliches Brot verdienen to win one’s daily bread;
• dick verdienen to rack up big sales;
• 40.000 Dollar im Jahr verdienen to get $ 40,000 a year;
• Haufen Geld verdienen to make a pile of money;
• schnell und bequem Geld verdienen to ride the gravy train (sl.);
• schweres Geld verdienen to earn big money;
• sich auf unehrliche Weise Geld verdienen to hustle (sl.);
• genug verdienen to pay one’s way, to make a good income, to do well;
• an einem Geschäft verdienen to make a profit out of a transaction;
• an einem Geschäft groß verdienen to be great gainer by a bargain;
• gut verdienen to earn good money (a good living), to be in a good way of business;
• seinen Lebensunterhalt verdienen to make a (win one’s) living, to earn one’s livelihood, to get one’s bread, to earn one’s bread and butter;
• nebenbei verdienen to obtain a measure of economic independence;
• netto verdienen to take home, to net;
• netto 10.000 L jährlich verdienen to clear ten thousand [pounds] a year;
• schlecht verdienen to be on the drab side;
• durch Schwarzarbeit verdienen to scab it;
• schwer verdienen to make huge profits;
• übertariflich verdienen (Akkordsystem) to overbook (Br.);
• Vermögen verdienen to make a fortune;
• wöchentlich verdienen to pull down (sl.);
• verdienen lassen to keep in business. -
8 Lebensunterhalt
* * *der Lebensunterhaltliving; livelihood; bread and butter; subsistence* * *Le|bens|un|ter|haltm1)seinen Lébensunterhalt bestreiten — to make one's living, to support oneself
sie verdient den Lébensunterhalt für die Familie — she is the breadwinner of the family, she supports the family
für jds Lébensunterhalt sorgen — to support sb
etw zu seinem Lébensunterhalt tun — to do sth for a living or livelihood
nur das Nötigste zum Lébensunterhalt haben — to have just enough to live on
2) (= Unterhaltskosten) cost of living, living expenses pl* * *der1) ((a way of earning) one's living: Writing novels is my bread and butter.) bread and butter2) (one's living: This is how I earn my daily bread.) bread3) (the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) live4) (a means of living, especially of earning enough money to feed oneself etc.) livelihood* * *Le·bens·un·ter·haltm kein pl livelihood, livingdas deckt noch nicht einmal meinen \Lebensunterhalt that doesn't even cover my basic needsfür jds \Lebensunterhalt aufkommen [o sorgen] to provide for [or keep] sbmit.../als... seinen \Lebensunterhalt verdienen to earn one's keep by.../as...* * ** * *Lebensunterhalt m livelihood, living;seinen Lebensunterhalt verdienen earn ( oder make) a living* * ** * *m.livelihood n.living n.means of subsistence n.subsistence n. -
9 Lebensunterhalt
Le·bens·un·ter·halt msubsistence;das deckt noch nicht einmal meinen \Lebensunterhalt that doesn't even cover my basic needs;mit.../als... seinen \Lebensunterhalt verdienen to earn one's keep by.../as... -
10 verdienen
I vt/i (Geld) earn, make; gut verdienen earn a good ( oder decent) salary ( oder wage); er verdient nicht schlecht he doesn’t do too badly (salarywise oder wagewise); 10 Euro etc. die Stunde verdienen earn 10 euros etc. an hour; sein Brot als Kellner / mit Taxifahren verdienen earn a living as a waiter / (by) driving a taxi; etwas verdienen an (+ Dat) oder bei make money out of; ein Vermögen verdienen make a fortune; daran ist nichts zu verdienen there’s no money in it; sie verdienen beide they both work, they are both wage earnersII v/t (Lob, Strafe, Tadel etc.) deserve, merit; Beachtung etc. verdienen Sache: be worthy of note etc., be worth noting etc.; das hat er verdient / nicht verdient he deserves it / he doesn’t deserve it; er hat es nicht anders / besser verdient he got what he deserved / he doesn’t deserve any better; womit habe ich das verdient? what have I done to deserve that?; Brot, verdient etc.* * *(Geld) to make; to earn;(wert sein) to merit; to be worthy of; to deserve* * *ver|die|nen ptp verdient1. vt1) (= einnehmen) to earn; (= Gewinn machen) to makesein Brot or seinen Unterhalt verdíénen — to earn or make one's living
dabei ist nicht viel zu verdíénen — there's not much money in that
etw verdíénen — to earn the money for sth
das Studium verdíénen — to pay for or finance one's own studies
2) (fig) Lob, Strafe to deserveetw (redlich) verdient haben — to deserve sth, to have earned sth; Schläge auch to have had sth coming to one (inf)
er verdient es nicht anders/besser — he doesn't deserve anything else/any better
eine Reform, die diesen Namen verdient — a reform which lives up to its name
See:→ auch verdient2. vito earn; (= Gewinn machen) to make (a profit) ( an +dat on)in dieser Familie verdíénen drei Personen — there are three wage earners in this family
er verdient gut/besser — he earns a lot/more
am Krieg verdíénen — to profit from war
* * *1) (to have earned as a right by one's actions; to be worthy of: He deserves recognition of his achievements.) deserve2) (to gain (money, wages, one's living) by working: He earns $200 a week; He earns his living by cleaning shoes; You can afford a car now that you're earning.) earn3) (to deserve: I've earned a rest.) earn4) (to deserve as reward or punishment: Your case merits careful consideration.) merit* * *ver·die·nen *I. vt▪ etw \verdienen to earn sther verdient nur 1.000 Euro im Monat he only earns 1,000 euros a monthich verdiene kaum 300 Euro am Wagen I'm scarcely making 300 euros on the car4. (zustehen)eine glänzende Leistung, dafür \verdienen Sie Anerkennung a magnificent achievement, you deserve recognition for thates nicht anders [o besser] \verdienen to not deserve anything else [or better]nach dieser Leistung haben wir uns ein Glas Champagner verdient we deserve a glass of champagne after this achievementII. vi1. (einen Verdienst bekommen) to earn a wage▪ [irgendwie] \verdienen to earn a [certain] wageals Verkäuferin verdienst du doch viel zu wenig you earn far [or much] too little as a sales assistantan diesem Projekt verdiene ich kaum I'm scarcely making a profit on this project* * *1.transitives Verb1) earn2) (wert sein) deserve2.intransitives Verbbeide Eheleute verdienen — husband and wife are both wage earners or are both earning
* * *A. v/t & v/i (Geld) earn, make;er verdient nicht schlecht he doesn’t do too badly (salarywise oder wagewise);10 Euro etcdie Stunde verdienen earn 10 euros etc an hour;sein Brot als Kellner/mit Taxifahren verdienen earn a living as a waiter/(by) driving a taxi;etwas verdienen an (+dat) oderbei make money out of;ein Vermögen verdienen make a fortune;daran ist nichts zu verdienen there’s no money in it;sie verdienen beide they both work, they are both wage earnersB. v/t (Lob, Strafe, Tadel etc) deserve, merit;Beachtung etcdas hat er verdient/nicht verdient he deserves it/he doesn’t deserve it;er hat es nicht anders/besser verdient he got what he deserved/he doesn’t deserve any better;* * *1.transitives Verb1) earn2) (wert sein) deserve2.intransitives Verbbeide Eheleute verdienen — husband and wife are both wage earners or are both earning
* * *v.to deserve v.to earn v. -
11 verdienen
ver·die·nen *vt1) ( als Verdienst bekommen)etw \verdienen to earn sth;er verdient nur 3.000 Euro im Monat he only earns 3,000 euros a month2) ( Gewinn machen)ich verdiene kaum 500 Euro am Wagen I'm scarcely making 500 euros on the car3) ( sich erarbeiten)4) ( zustehen)eine glänzende Leistung, dafür \verdienen Sie Anerkennung a magnificent achievement, you deserve recognition for that;nach dieser Leistung haben wir uns ein Glas Champagner verdient we deserve a glass of champagne after this achievementvi1) ( einen Verdienst bekommen) to earn a wage;[irgendwie] \verdienen to earn a [certain] wage;als Verkäuferin verdienst du doch viel zu wenig you earn far [or much] too little as a sales assistant2) ( Gewinn machen)an diesem Projekt verdiene ich kaum I'm scarcely making a profit on this project -
12 j. der Notwendigkeit entheben
j. der Notwendigkeit entheben, sich seinen Lebensunterhalt verdienen zu müssen
to dispense s. o. from the necessity of earning his living.Business german-english dictionary > j. der Notwendigkeit entheben
-
13 Unterhalt
m; -(e)s, kein Pl.1. support, maintenance2. (Lebensunterhalt) livelihood, living; für jemandes / seinen Unterhalt aufkommen support s.o. / o.s.; seinen Unterhalt ( selbst) verdienen earn one’s (own) living ( durch by); Unterhalt zahlen JUR. pay maintenance (Am. alimony); Anspruch auf Unterhalt haben have a claim for maintenance (Am. alimony); auf Unterhalt verklagen sue for maintenance (Am. alimony)* * *der Unterhaltmaintenance; alimony* * *Ụn|ter|haltmno pl1) (= Lebensunterhalt) maintenance (Brit ESP JUR alimonyfür seine Kinder Unterhalt zahlen — to pay maintenance (Brit) or child support for one's children
für seine Ex-Ehefrau Unterhalt zahlen — to pay maintenance (Brit) or alimony to one's ex-wife
2) (= Instandhaltung) upkeep* * *(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) keep* * *Un·ter·halt<-[e]s>[ˈʊntɐhalt]1. (Lebensunterhalt) keep, maintenance, subsistencefür jds \Unterhalt aufkommen to pay for sb's keepangemessener \Unterhalt reasonable maintenance, appropriate support\Unterhalt gewähren to provide maintenance[für jdn] \Unterhalt zahlen to pay maintenance [for sb]3. (Instandhaltung) upkeep, maintenance* * *der; o. Pl1) living2) (Unterhaltszahlung) maintenance3) (Instandhaltung[skosten]) upkeep* * *1. support, maintenance2. (Lebensunterhalt) livelihood, living;für jemandes/seinen Unterhalt aufkommen support sb/o.s.;seinen Unterhalt (selbst) verdienen earn one’s (own) living (durch by);Anspruch auf Unterhalt haben have a claim for maintenance (US alimony);auf Unterhalt verklagen sue for maintenance (US alimony)* * *der; o. Pl1) living2) (Unterhaltszahlung) maintenance3) (Instandhaltung[skosten]) upkeep* * *m.alimony n.livelihood n.sustenance n.
См. также в других словарях:
seinen Lebensunterhalt verdienen — seinen Lebensunterhalt verdienen … Deutsch Wörterbuch
(seinen Lebensunterhalt) verdienen — (seinen Lebensunterhalt) verdienen … Deutsch Wörterbuch
sich seinen Lebensunterhalt verdienen — sich seinen Lebensunterhalt verdienen … Deutsch Wörterbuch
Lebensunterhalt — Geld zum Leben * * * Le|bens|un|ter|halt [ le:bn̩s|ʊntɐhalt], der; [e]s: gesamter finanzieller Aufwand, den man für die Dinge braucht, die zum Leben nötig sind: seinen Lebensunterhalt als Zeichner/mit Zeichnen verdienen; für jmds. Lebensunterhalt … Universal-Lexikon
verdienen — erwerben; einbringen * * * ver|die|nen [fɛɐ̯ di:nən]: 1. <tr.; hat (eine bestimmte Summe) als entsprechenden Lohn für eine bestimmte Leistung oder für eine bestimmte Tätigkeit erhalten, als Gewinn erzielen: in diesem Beruf verdient man viel… … Universal-Lexikon
verdienen — ver·die·nen; verdiente, hat verdient; [Vt/i] 1 ((sich (Dat)) etwas) verdienen als Lohn für seine Arbeit Geld bekommen <ehrlich verdientes Geld>: zwölf Mark in der Stunde / pro Stunde / die Stunde verdienen; sich das Geld für einen Urlaub… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Brötchen — Kaisersemmel (österr.); Semmel; Weckerl (österr.); Rundstück (regional); Schrippe (regional) * * * Bröt|chen [ brø:tçən], das; s, : (in vielen unterschiedlichen Formen vom Bäcker hergestellte runde oder längliche) Backware aus Weizenmehl, Hefe… … Universal-Lexikon
Billy Joe Royal — Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles Down in the Boondocks US 9 xx.xx.1965 … Deutsch Wikipedia
Billy Royal — Billy Joe Royal (* 3. April 1942 in Valdosta, Georgia) ist ein amerikanischer Sänger. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Diskografie 2.1 Singles (Auswahl) 3 Einzelnachweise … Deutsch Wikipedia
Józef Boruwłaski — Józef Boruwłaski, Gemälde von Philip Reinagle Józef Boruwłaski (* November 1739 in Halicz; † 5. September 1837 in Durham) wurde durch seine geringe Körpergröße bekannt. Im Alter von 30 Jahren erreichte er seine endgültige Größe von 99 Zentimetern … Deutsch Wikipedia
EVE Online — Entwickler … Deutsch Wikipedia